徐州

当前选择:徐州

当前位置: 学大教育 > 徐州资讯 > 基础教育指南 >课外必看

【清商怨·庭花香信尚浅】原文翻译与赏析

来源:学大教育 时间:2017-09-12 13:18:31

古诗文是我们从小就要开始学习的,掌握古诗文能够提高我们的文化内涵,从而丰富自己的文化知识面,下面学大教育网为大家带来【清商怨·庭花香信尚浅】原文翻译与赏析这篇内容,希望大家能够认真阅读。

原文:

庭花香信尚浅。最玉楼先暖。梦觉春衾,江南依旧远。

回纹锦字暗剪。谩寄与、也应归晚。要问相思,天涯犹自短。

翻译:

香信:即花信。花信尚浅,犹言离开花时日尚早。花信,即花信风,应花期而来的风。

最玉楼句:与“春江水暖鸭先知”意近,是说刚刚有有一点春天的气息,思妇就感到春意了。

梦觉二句:梦觉,睡醒。衾,被子。二句说梦中到了江南,而在香衾中醒来,江南依旧在遥远的地方。香衾,一本作“春衾”。

回文锦字:前秦窦滔因罪被徙流沙,其妻苏蕙织锦为《回文旋图诗》以寄滔。武则天《璇玑图序》说它“五色相宣,纵横八寸,题诗二百余首,计八百余首,纵横反复,皆成章句”。

谩:徒然。

天涯:天边,极远的地方。古诗《行行重行行》:“相去万余里,各在天一涯。”

赏析:

这是晏几道所作的一首思妇词。结句以天涯比相思,天涯渺渺无岸,然而比起相思之情来还要短得多,足见情之长,思之深。

【清商怨·庭花香信尚浅】原文翻译与赏析这篇内容学大教育网为大家带来过了,希望大家能够多掌握一些古诗文,这样才能提高自己的古诗文学习水平。

相关推荐
热点资讯
热门话题